sexta-feira, 16 de março de 2012

Novidades sobre o Hillsong Global Project com Diante do Trono!


A Cia de Louvor –  responsável pelas versões do álbum Hillsong Global Project em Português –  divulgou algumas informações exclusivas sobre o projeto. Confiram abaixo as informações, fornecidas pelo site Eu Amo Hillsong...


A Hillsong Church não irá participar da gravação. Uma única canção será performada por um dos líderes de louvor da Hillsong em Sydney e este irá cantar o louvor em Português. É possível que outros cantores conhecidos no Brasil participem do evento também.
A Cia do Louvor informou que foi cogitada a possibilidade de alunos brasileiros do Hillsong College particirem da gravação, porém tudo indica que isto não acontecerá, pois o Diante do Trono está estruturando o evento com seus próprios integrantes da banda.
Cada uma das nove linguagens do Projeto terá uma lista de músicas diferente. No caso do Brasil, serão 15 músicas sendo 3 de composição do Diante do Trono. A respeito das canções da Hillsong, serão seis de álbuns atuais, porém não cantadas ainda nas Igrejas. É provável que todas serão parte de repertório de grupos de louvor do Brasil, depois da gravação.(Confira aqui a lista de canções e as versões em português).
As traduções das canções foram coordenadas diretamente de Sydney, com a atuação da Cia do Louvor e, consequentemente, do TTHB (Translation Team Hillsong Brazil, o grupo de tradutores brasileiros da Hillsong Church) aqui no país. A Língua Portuguesa é a última linguagem das 9 do Projeto a ser gravada – inclusive o Projeto precisa estar mixados e masterizado no início do mês de maio, o que significa que o álbum terá o processo mais “corrido” que o de costume.
A gravação do projeto está prevista para Abril, na cidade de Belo Horizonte e contará também com a presença de um engenheiro de som da Hillsong para garantir a unidade com as outras gravações, além de um ensaiador de coro, com o mesmo objetivo. É provável que a gravação ocorra após o XIII  Congresso de Louvor e Adoração que ocorrerá no ExpoMinas de 5 a 7 de abril.
Há a informação de que Ana Paula Valadão cogitou dela mesmo fazer as traduções das canções, porém as mesmas já estavam prontas.

Fonte: Portal dt | dtb.12

Nenhum comentário:

Postar um comentário